本田菊

本田菊

日本漫畫黑塔利亞角色
本田菊,人氣網絡漫畫《黑塔利亞》中的主要角色之一,代表國家為日本。禦宅族一枚,二次元狂熱粉絲,不苟言笑,自稱“要保持日本男兒的風俗”,為人溫和有禮,很少看到他生氣的樣子,在與希臘共同生氣的時候,因為食品升價而生氣地較為嚴重。但對待食物異常嚴格,喜歡吃明太子等傳統食物,不過因為腰疼和高血壓曾經被德國禁止,後又因為覺得不要勉強自己而放棄。昵稱為宅菊。“本田菊”這個名字與APH中日本的形象簡直渾然天成,不過作為大部分動漫迷在中國之外最熟悉的國家,他還有一個親切的愛稱:宅菊。其宅力在APH表現為“無法完成德國委托的潛水艇開發,卻制作出了精緻的縮小版潛水艇模型,有十二種顔色,由人氣聲優代言,且最終形态是巨大機器人(詳見TV版第4話)”之類十分有親切感,但又令人汗流浃背的典型事迹。
    中文名: 外文名: 别名: 姓名:本田菊 别名(綽号):宅菊、霓虹 性别:男 國籍:日本 出生年月:2月11日 身高:165厘米 配音:高橋廣樹/岩村愛子 英文名:Honda Kiku 登場作品:黑塔利亞 年齡:2600

角色介紹

本田菊(Honda Kiku)

日本(日本,Japan)

全稱:日本國

英文:Japan

女體化:本田櫻(本田桜)

備注:動漫《黑塔利亞》中主要人物

聲優:高橋廣樹(幼年CV:岩村愛子)

年齡:2600

性别:男

生日:2月11日

身高:165cm

官方語言:日語

首都:東京

國花:櫻花

國鳥:綠雉

口頭禅:“在下會謹慎考慮的”

武器:日本武士刀

寵物:養了一隻毛茸茸的狗,名叫波奇。

眼睛:黃色或棕色

頭發:黑色

軍服:白色軍服

角色歌:恐れ入ります、すみません(感激不盡、萬分抱歉),日のいずる國 ジパング(日出之國 JIPANGU),夢旅路(夢旅路),あなたに今日も微笑みを(今日你依舊微笑),初夏の香り(初夏之香)

網絡愛稱:宅菊,小菊,泥轟,霓虹,菊太太

形象設計

個性安靜認真,穩重守禮,有點随大流,國際事務上慣常附和美國。略有些不懂人情世故,勤懇認真,手巧,賞月觀花,玩四季的流轉乃是其情之所鐘,以風雅為美。直到世界史後半段才出現,卻是一個在短短100年内崛起、跻身大國之列的亞洲強國。可能是因為其島國特性而保持着獨有的文化和風俗習慣,在他國看來很是神秘,本人卻隻認為是極其尋常的事情。居東洋一角的武士之國。沉穩認真,有時會比較死心眼,會被周圍耍得團團轉。擅長擺弄機器和繪畫。由于是島國加之有閉關鎖國的時期,背負着獨特的文化氣息,雖然常被認為他挺普通的但其實并不普通。

比較年長但仍保持着一張娃娃臉,已經可以當爺爺的年齡說出去都沒人相信。

早年受中國的影響很大,他出場時的音樂是好聽的和風樂,帶有濃濃的中國風。

其宅力在APH表現為“無法完成德國委托的潛水艇開發,卻制作出了精緻的縮小版潛水艇模型,有十二種顔色,由人氣聲優代言,且最終形态是巨大機器人”之類十分有親切感,但又令人汗流浃背的典型事迹。另外,“LEVEL UP”“習得超必殺”“變身合體”“拯救世界”什麼的,在日本這都是自然現象,在路德看來卻震驚不已,不過在深受日本動漫文化影響的瓊斯眼中,早就是見怪不怪的了。

宅屬性發揚光大的典型!家裡蹲屬性在一般的同人作品中都深有體現,多以趕稿形象出現(他的漫畫多以少女H漫畫為主),甚至有同人作品中有趕稿趕到頭上長蘑菇的畫面,即使是外出,也常在和服袖子裡裝着PSP和NDS。二次元狂熱崇拜者(連播放器都是初音未來),對泉此方的名言“貧乳是稀有資源,價值貴重”深信不疑,喜歡看别人穿妹抖裝和水手服并紮雙馬尾,對他心目中過萌的東西會流鼻血。和食派,體重為全人物中最輕,在學院類作品中多為漫畫社成員,RPG類作品中多為具有東方特色的職業(侍、武士、忍者)等,擁有一柄寶刀——村麻紗,坐騎為白色本田車,開車很穩重。因為年齡原因,腰疼和胃疼是常見現象。

角色關系

與中國

剛出生時在竹林中被王耀(中國)發現,用中國給的字帖發明了平假名,中國對于日本發明和使用了平假名的事而倍感生氣。被中國撫養,将日本視為弟弟般養育,但長大後的日本卻常他相對。和日本關系微妙,幾次戰争幾乎摧毀了兩人幾千年的情誼,相互依賴卻無法信任。被稱作“世間最熟悉彼此的陌生人”。

在西藏(動畫裡改為了一隻大熊貓)問起跟着自己的本田菊“是您的家人嗎?”時,中國說本田菊是“自己引以為傲的弟弟”,但是本田菊遲疑了很久很久才同意(漫畫中沒有同意)。

與美國

在國際事務上常常附和美國,這也因此在同人女中一度造成了“瓊斯Ⅹ宅菊”的僞CP假想,并廣為流傳着“瓊斯去哪了?哦,他去找菊花了”這種隻有在特别族群才能體會到真意的奇怪笑話。

其他形象

貓體化

TV第78集末尾出現,

《喵塔利亞》系列出現次數比較多的貓貓。

日本貓貓是一隻後背、頭頂、臉的鼻子以上部分黑毛,腹部和四爪白毛的貓,眼睛跟宅菊一樣。

勤懇認真,自稱是“24小時服務”的貓貓。

性格穩重安靜,平常對别的貓貓之間的紛争都是冷眼旁觀,但對于魚罐頭有很深的執念,82集因為魚罐頭要被禁止而異常激烈的反對,阻止了禁令後開心地竟然說起話來,把宅菊吓了一大跳。

政治觀點仍然緊跟美國貓貓。

女體化

本家第四卷單行本《我被女主角們包圍着度過的日子》中出現。

女體化的本田菊名字叫本田櫻(PIXIV網站上的搜索關鍵詞為“本田桜”)。

留着日本娃娃式的蘑菇頭(齊肩短發),左邊鬓角簪一朵櫻花,身穿海老茶女袴,木屐。

性格保守而端莊,着急緊張的時候容易臉紅,在艾米莉·瓊斯(女版美國)要拿球棒打會議上睡覺的愛沙尼亞時為他說話,不喜歡暴力的方式。

但有些害怕艾米莉,艾米莉一拿出球棒就想先躲開,不想卷入紛争。

另,據本家的女版日本人設草圖,本田櫻的軍服設定為:深色短上衣,後襟有燕尾服式的裝飾,尖端畫着菊花花瓣;過膝百褶裙;長靴。軍服打扮時,櫻頭上簪的櫻花會換成紅色的曼珠沙華(彼岸花)。武器為武士刀或類似長矛的兵器,平常不太生氣,但生氣的時候會很厲害。

其他

【魔法罷工少女】——老爺爺。

非常不幸地接二連三遭受到罷工魔法影響的老爺爺。

跟着旅遊團來觀光的話基本上都是魔法期中。

會為移動手段困擾,到了觀光地也無法進入之類的。

但是擁有明知會這樣也決意要到法國觀光的堅強意志力。

異色體

本家隻給出了官方圖,并沒有任何有關于其性格的設定。

相關CP

菊君的受向CP

ALL菊(大家都來攻宅菊XD)

朝菊(亞瑟·柯克蘭X本田菊)

米菊(阿爾弗雷德X本田菊)

耀菊(王耀​X本田菊)

瑞菊(瓦修X本田菊)

海菊(海格X本田菊)

伊日(費裡西安諾X本田菊)

獨菊(路德·維希X本田菊)

露菊(伊萬·布拉金斯基×本田菊)

普菊(普爺X本田菊)

荷日(荷桑X本田菊)

勇菊(任勇洙X本田菊)

港菊(阿港X本田菊)

土菊(土叔X本田菊)

洪菊(801姐男體化X本田菊【這是神馬啊喂!!!】)

菊君的攻向CP

菊ALL(弱氣總攻?!)

菊耀(本田菊X王耀)

菊灣(本田菊X灣娘)

菊櫻(本田菊X本田櫻也算自攻自受?!)

菊朝

菊君的其他CP包括NP

黑白菊(黑本田菊X白本田菊..自攻自受可萌了w)

耀米菊

朝菊耀

米朝菊

等等等等……

個人CD

CD資料

.-.[Axis.Powers.Hetalia][Character.CD.Vol.3][日本

* 商品番号: MFCZ-3003

* メディア: CD

* 組枚數: 1

* 発売日: 20090527

* 価格: 1890円(稅込)

【Artist】

日本 (CV: 高橋広樹)

【曲目】

01. 恐れ入ります、すみません。 (うた:高橋広樹)

02. 日のいずる國 ジパング (うた:高橋広樹)

03. ミニドラマ「イギリスと日本の妖怪文化」

04. 夢旅路(夢旅路)

05.あなたに今日も微笑みを(今日你依舊微笑)

06.初夏の香り (うた:高橋広樹)

單曲一

恐れ入ります、すみません

(感激不盡,萬分抱歉)

osoreirimasu sumimasen

[ar:本田菊(日本)[CV:高橋広樹]]

[al:ヘタリア キャラクターCD Vol.3 日本]

作詞:紗希

作曲:紗希

編曲:Ikoman原田アツシ

白い海に 紅く燃える太陽【純白的大海中 ,像火焰般燃燒的太陽】

丸い地球(ほし)に【在圓形的星球上】

靜かに浮かぶ孤島【寂靜漂浮的孤島】

闘いは依然 終わっていない…【戰鬥依然不會終止…...】

細い ビルが ひしめきあう都會と【細長的大樓、熙熙攘攘的都會】

長い 歴史の 刃がぶつかり合う【與漫長的曆史兵刃相見 】

勝つのはどちらだ 接戦は続く…【勝利将歸于何方、難分高下的決鬥仍将繼續...…】

新しいもの 大好き【最喜歡新的事物】

流行ってるもの もっともっと好き【流行的東西更是非常喜歡】

マイノリティ いばれない【少數人是沒辦法獲得全部人的認同的】

恐れ入ります、すみません。【感激不盡、萬分抱歉。】

思慮,赤顔,恥心らうことが美徳【思考,臉紅,害羞是美德】

桜 紅葉 季節ごとの味わい風雅【櫻花,紅葉是季節的風雅】

たゆたう黒髪 明日は黑色【搖曳的黑色頭發,明天也會是黑色】

クリスマスを祝ったら【慶祝聖誕節後】

年を越して 初詣に行く【就在新年到神社參拜】

これが普通なんです【這是再普通不過的事】

恐れ入ります、すみません。【感激不盡、萬分抱歉。】

はいるはいる おフロ【進去進去 泡澡吧】

出る出る 時間外【離開離開時間之外】

はいるはいる おフロ【進去進去 泡澡吧】

出る出る 時間外【離開離開 時間之外】

こたつとみかん 大好き【最喜歡暖被桌和橘子】

橫文字料理 もっともっと好き【西洋料理更是喜歡的不得了】

文明開化 否めない【文明開化無法否定】

恐れ入ります、すみません。【感激不盡、萬分抱歉。】

[新しいもの 大好き【最喜歡新的事物】

[流行ってるもの もっともっと好き【流行的東西更是更是喜歡】

マイノリティ いばれない【隻是少數派,沒辦法控制全部】

恐れ入ります、すみません。【感激不盡、萬分抱歉。】

[恐れ入ります、すみません。 本田菊(日本)[CV:高橋広樹]

羅馬字歌詞

Shiroi umi ni akaku moeru taiyou

Marui hoshi ni shizuka ni ukabu kotou

Tatakai wa izen

owatte wa inai...

Hosoi biru ga hishimekiau tokai to

Nagai rekishi no yaiba ga butsukari au

Katsu no wa dochira da

Sessen wa tsuzuku....

Atarashii mono daisuki

Hayaritteru mono motto motto suki

Mainoriti ibarenai

Osoreirimasu, sumimasen.

"Yuishotadashiki dentou wo, iie to iwazu kataritsugu.

Sorekoso ga, watashi no kokoroe nano desu."

Reigi, enryo

Hajirau koto ga bitoku

Sakura, momiji

Kisetsu goto no ajiwai

Tayutau kurokami

Asu wa karashiiro

Kurisumasu wo iwattara

Toshi wo koshite, hatsumoude ni iku

Kore ga futsuu nan desu

Osoreirimasu, sumimasen.

Hairu hairu ofuro deru deru jikangai

Hairu hairu ofuro deru deru jikangai

Kotatsu to mikan daisuki

Yokomoji ryouri motto motto suki

Bunmeikaika inamenai

Osoreirimasu, sumimasen.

Atarashii mono daisuki

Hayaritteru mono motto motto suki

Mainoriti ibarenai

Osoreirimasu, sumimasen.

單曲二

日のいずる國 ジパング

(日出之國 JAPANGU)

演唱:日本(高橋広樹)

作詞:紗希 作曲:紗希

編曲:Ikoman原田アツシ

ヘタリア キャラクターCD Vol.3 日本

いろはにほへと ちりぬるを【芳香之花, 終究還凋零】

日のいずる國 ジパン【太陽升起的國度啊 Japan】

読白(獨白)

【在下是脫胎換骨的日本"】

【愛好是注意周圍的空氣,小心翼翼的發言】

長い歴史の中には【在漫長的曆史中】

引きこもっていた時もある【曾經閉門不出】

みなさんよりは【比起諸位來】

うんと爺さん 東洋に浮かぶ私【年紀可以當爺爺的漂浮在東方大海上的我】

アメリカさんの 無理難題に【天天面對美國先生的無理難題】

日々経験値をあげ 頑張って【經驗值日日上升加油着】

すごい菓子色ですが食べられません【雖然覺得美國菓子的藍色不能食用】

でももらってしまう私【可還是買下了那種東西的我】

若い國(ひと)にはついていけ【面對年輕的家夥們,我跟上了節奏】

そんなことを思う日もある【這樣那樣的事情啊,天天萦繞心頭】

しかし武士の魂だけは【然而武士之魂】

忘れてはいないのです【絕對不能忘記】

小型化 なら任せてください【商品要小型化的話,就請交給我吧】

色もそれぞれご用意してます【顔色花紋多種多樣,任君選擇】

二次元なら體汚れません【隻是看看動漫的話,雖然不至于污染到身體】

心は多し汚れますが【但是心靈會變會得非常非常污穢】

いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌豔的花 終究是要凋謝的】

日のいずる國 ジパン 【日出之國啊 Japan】

國を開いた途端に【當我開起國門的時候】

驚きました 激変で【那出乎意料的各種變化】

洋服 靴に 力の限り!【西裝啊,皮鞋啊,讓我精疲力竭】

でもすぐ慣れてしまう私【但是很快就習慣了(但我并不是喜新厭舊)】

読白(獨白)

【"一千年的時間,很快就過去了呢"】

はっきりとしろと 言われますが【[有話直說]是很失禮的表現】

人よりずっと 考えていて【一直思索着關于人與人之間相處的事】

だから外國人 YesとNoだけでは【最近老外隻會說 "Yes"和"No"啊】

語りつくせないものです【還隻是暧昧含糊的東西】

アレンジ なら任せてください【畫漫畫的話就請交給我吧】

カレーはパンにもご赤豆飯に甘も合います【咖喱面包和紅豆甜白飯也很搭】

屈辱には とても耐えられません【我是如何也不能忍受屈辱的】

かくなる上は 切腹です…あら?【但是[切腹]隻是古人的做法】

この海の上には 多様な國あって【在這片大海上曾分為很多國家】

重んじていたことも クツガエル【在重要的事情上 一定要認真對待】

読白(獨白)

【春天的美景在黎明 夏天的美景在長夜】

【秋天的美景在黃昏 冬天的美景在清晨】

【願我在先祖的英靈之下,天照無邊的神靈之下】

【曆史依舊編織着千年不滅的傳承】

花は匂えど 散ってゆきます【一時間花開花謝】

月は満ちたら 欠けゆくものです【一月中陰晴圓缺】

四季の移りの香り豊かな【四季分明 生活豐足】

私はこの國が好きです【我喜歡這個國家】

いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌豔的花 終究是要凋謝的】

日のいずる國 ジパン 【日出之國啊 Japan】

日のいずる國 ジパング - 日本(高橋広樹)

羅馬字歌詞

Iro hani hoheto chiri nuru wo

hi no izuru kuni zipangu

"Aratamemashite nihon desu

Shumi wa kuuki wo yonde hatsugen wo tsutsushimu koto desu"

Nagai rekishi no naka ni wa

hiki komotte ita toki mo aru

Minasan yori wa

unto jiisan touyou ni ukabu watashi

Amerika san no muri nandai ni

hibi keikenchi wo age ganbatte

Sugoi iro desu

taberaremasen demo moratte shimau watashi

Wakai hito ni wa tsuite ikenai

sonna koto wo omou hi mo aru

Shikashi bushi no tamashii dake wa

wasurete wa inai no desu

Kogataka nara makasete kudasai

iro mo sore zore goyoui shitemasu

Nijigen nara karada yogoremasen

kokoro wa sukoshi yogoremasu ga

Iro hani hohe to chiri nuru wo

hi no izuru kuni zipangu

Kuni wo hiraita totan ni

odoroki mashita gekihen de

Youfuku kutsu ni chikara no kagiri!

Demo sugu narete shimau watashi

"Juunen hodo itadakere ba..."

Hakkiri shiro to iwaremasu ga

hito yori zutto kangaete ite

Dakara Yes to No dake de wa

katari tsukusenai mono desu

Arenji nara makasete kudasai

karee wa pan nimo gohan nimo aimasu

Kutsujoku niwa totemo taeraremasen

kakunaru ue wa seppuku desu… ara?

Kono umi no ue niwa tayou na kuni atte

omonjite itakotomo kutsugaeru

"Haru wa akebono

Natsu wa yoru desu

Aki wa yuugure

Fuyu wa tsutomete"

"Ten wo terasu kami no moto

Watashitachi no rekishi mada sennen tsumugimashou ne..."

Hana wa nioedo chitte yukimasu

tsuki wa michi tara kake yuku mono desu

Shiki no utsuri no kaori yuta kana

watashi wa kono kuni ga suki desu

Iro hani hohe to chiri nuru wo

hi no izuru kuni zipangu

曲目三

夢旅路

日本(高橋廣樹)

日本(高橋廣樹)

茜さす遠き夢

茜色映時 遠處夢

刻を綴り今宵も照らす

連結時光 仍照今宵

ぬばたまの滿月と

清輝窈窕滿月夜

たおやかに萌えいずる我が心

悄然動我心

胧氣に搖らめいた

朦胧中搖擺

泡沫の架け橋に

泡沫之橋

薄紅の陽炎が

淡紅陽炎

儚く寄り添い風を辿る

虛幻纏繞 追尋着風

見據えた瞳で

堅定雙瞳

限りのない道といえどn指向無垠路途

步み止めずに

腳步不止

伝えよ秘めた思いを

傳達吧 将這隐秘念想

茜さす遠き夢

茜色映時 遠處夢

刻を紡ぎ今宵彩る

編織時光 染今宵

ぬばたまの滿月と

清輝窈窕滿月夜

たおやかに萌えいずる我が心n悄然動我心

星訝ゆる蒼い空

澄空明星點點

しろたへの波に映し

映照未知路

幾千に散りばめた

數千散落夜空

輝き導き

光芒指引

胸をはじく

雀躍心中

折しも螢火

當時螢火

祭囃子鳴りはためき

祭典樂聲回響

麗しき都

華美都城

黃金に今染めてゆく

而今漸染金黃

茜さす遠き夢

茜色映時 遠處夢

刻を綴り今宵も照らす

連結時光 仍照今宵

ぬばたまの滿月と

清輝窈窕滿月夜

たおやかに萌えいずる我が心

悄然動我心

茜さす遠き夢

茜色映時 遠處夢

刻を紡ぎ今宵彩る

連結時光 仍照今宵

ぬばたまの滿月と

清輝窈窕滿月夜

たおやかに萌えいずる我が心

悄然動我心

その祈りいみじけれ

若此心願可完成

枝垂れ櫻あながちに咲く

滿開枝垂櫻花樹

凄豔爛漫慈しみ

鮮豔爛漫 優雅嬌柔

天仰ぎ描いてる夢旅路

遙望天空 書寫夢旅路

曲目四:

日進月歩春夏秋冬いろんな表情であなたを

Nishingepposhyunkashyuutou ironna hyoujyoude anatawo

いつでもおもてなし緻します

Itsudemoomotenashi itashimasu

美しい景色と美味しいお茶菓子で

Utsukushiikeshikito oishii ochyagashide

ほっと和めるひととき

Hottonagomeru hitotoki

お疲れな體にも心にも

Otsukarenakaratanimo kokoronimo

愈しを屆ける存在でありたい

Yashiwotodokeru sunzaide aritai

あなたに今日も微笑みを真心をこめておもてなし

Anatanikyoumo hohoemiwo magokorowokomete omotenashi

気軽に來てくださいねいつでもご一緒緻します

Kigarunikitekudasaine itsudemo goishyo itashimasu

育む友好関系誠心誠意盡くします

Hagukumuyuukoukankei seishinseii tsukushimasu

もっとわかりあう為に

Mottowakariautameni

禮儀正しく調和と融合

Reigitadashiku chyouwa to yuugou

思いやりを忘れずに

Omoiyariwo wasurezuni

気の使いすぎといわれますが

Kinotsukaisugitoiwaremasuga

性分なんです…恐れ入ります、すみません

Shyoubunnandesu osoreirimasu sumimasen

あなたに今日も微笑みを至極の時間をお裾分け

Anatanikyoumo hohoemiwo shigokuno jikanwo osusowake

のんびりしてくださいね心から歓迎緻します

Nonbirishitekudasaine kokorokara kangei itashimasu

東西南北趣向を凝らしてますがまだこれからです

Touzainanbokushyukouwo korashitemasuga mada korekaradesu

楽しんでもらえますよう喜んでもらえますよう

Tanoshindemoraemasuyou yorokonde moraemasuyou

善処前進の毎日です…

Zenshyozenshinno mainichidesu…

あなたに今日も微笑みを真心をこめておもてなし

Anatanikyoumo hohoemiwo magokorowo komete omotenashi

気軽に來てくださいねいつでも歓迎緻します

Kigarunikitekudasaine itsudemo kangei itashimasu

四季折々ご一緒しましょうね

Shikioriori goishyoshimashyoune

日新月異春夏秋冬

用各樣的表情

随時來款待你

美麗的景色和 美味的茶點心

帶來舒心祥和的片刻

我要給你疲憊的身心

帶給你安心的存在

今天也把微笑給你

誠誠懇懇的款待

請你随便來哦

随時和你在一起

孕育的友好關系

誠心誠意盡全力

為深一步互相理解

彬彬有禮 和諧融洽

更不忘關心

有要說太過于顧慮

就這禀性…實在不好意思、對不住

今天也把微笑給你

分享你金貴的時間

請悠閑輕松的哦

衷心地歡迎

東西南北煞費苦心

還要看今後

希望你開心

希望你快樂

小心翼翼的每一天…

今天也把微笑給你

誠誠懇懇的款待

請你随便來哦

随時歡迎你

四季時時在一起吧

曲目五

黑塔利亞第六季角色歌 - 初夏の香り

歌詞:

春すぎて夏來(け)にけらし

青々と若葉煌めく

霧晴れた山野のさきに

風戀しくそよぐ

深い綠萌ゆる小道ひとり歩めば

いつしか密やかに想い馳せ

我が心彩どる遠き記憶

遙かなる詩が聞こえる

さやかに木霊が響く

周りは悠久な大自然

澄み渡る杜の香り

しゃらりしゃらりと鈴の音鳴らし

足任せに山野をあゆむ

古川の音はさらりさらり澄みやかに

我が心和ませる

草原を彩るワタスゲの白穂は

夏風にさやさや揺すられて

ふわり身を放ち我が身を包む

耳を澄ませば聞こえる

葉音が優しく歌う

五感で感じる大濕原

澄み渡る花の香り

「初夏が香るこの時期は、美しく咲き誇る水芭蕉が見所です。

イタリア君のお家では、美味しく実ったトマトの畑が

景色一面に広がっているようで…是非一度、行ってみたいですね。」

木漏れ日煌めく水面は

綠青色に輝く

白桦の小道から眺めれば

淡い世界に愈される

仰ぎ見る若草の丘

敷き诘める青紫の花

美しき色彩に囲まれて

澄み渡る初夏の香り

羅馬音:

haru su gi te , natsu ke ni ke ra shi

aoao to , wakaba kira meku

kiri hare ta , yamano no sakini

kaze koishi ku so yo ku

fukai mi do ri mo yu ru

komichi hito ri agu me ba

i tsu shi ka hiso yaka ni omoi ha se

waga kokoro irodori do ru doh ki kioku

haruka na ru uta ga kikoe ru

saya ka ni kodama ga hibi ku

mawari wa yuukyuu na dai shi zen

sumiwata ru mori no kaori

sharari sharari to , suzu no ne na ra shi

a shi ma ka ase ni , yamano wa a ya mu

furu ka wa no ne wa

sarari sarari sumiyaka ni

waga kokoro nago ma se ru

kusa hara wo irodoru

wata su ge no shira hoha

nazukase ni saya saya yu su ra re te

fuwa rimi wo hana chi waga mi wo zu tsu mu

mimi wo su ma se ba kiko e ru

ha oto ga yasashi ku uta u

go kan de kanji ru dai shi tsu gen

sumi wataru hana no ka ori

komorebi kira me ku minamo ha

roku shouiro ni kagaya ku

shi ra ka da ba no komichi kara nagame reba

awa isekai niiya sareru

ao gimi ruwa ka kusa no o ka

shi ki tsu me ru seishi no hana

u tsu ku shiki shiki sai ni ka ko ma re te

sumiwata ru shoka no ka o ri

DRAMA

《アジアと西洋の祭り》

标題翻譯:亞細亞和西洋的祭典

劇情簡介:耀君家傳統的春節和西方的聖誕節都快到了,一大早耀君和自己的Gitty圍繞過新年進行了一番讨論,Gitty不慎将耀君的胳膊弄脫臼了……

幸虧遇見了灣娘,正骨之後耀君開始準備招待菊的茶點。菊在去耀君家的路上遇見了芬蘭,跟芬蘭關于聖誕節的談話讓菊想起了路德和意呆曾經邀請自己去跟他們一起過節。

來到耀君家,菊談起了聖誕節,但耀君一臉嚴肅說東方人就該過東方節日,讓菊無言以對。之後耀君開始招待菊吃茶點,但耀君家吃飯的一大堆禮節讓菊完全吃不出茶點的味道,反倒感覺無比痛苦……

于是趁耀君不注意,菊留下一張告别紙條就跑了,走之前提到會送耀君聖誕禮物。過了一會兒,芬蘭送來了菊給耀君的聖誕禮物,但是似乎吓到耀君了……?

劇情很可愛,尤其是耀君和Gitty的對話真是萌翻了!

出自:TV第31集部分劇情

配音聲優:中國&;台灣——甲斐田ゆき

日本——高橋広樹

フィンランド(芬蘭)——水島大宙

日的貓公司·社長(即Gitty)——井上剛

火鍋奉行部長&;某路人——江藤博樹

宅菊回想中的路人男——須田勝也

宅菊回想中的路人女——土谷麻貴

《イギリスと日本の妖怪文化》

标題翻譯:英國與日本的妖怪文化

劇情簡介:亞瑟和宅菊結成了同盟(1902年的日英同盟),亞瑟為了了解菊家的文化而來到菊家做客。

但是亞瑟的到來也帶來了一些怪事,菊發現亞瑟沖着一座普通的山揮手;亞瑟總是說菊家裡有小孩子的聲音(菊一再申明自己是一個人住);明明印象中西方人泡澡很快,亞瑟卻泡了很久,而且竟然帶來了河童的仙藥;已經是深夜了,亞瑟卻莫名其妙繞着屋子跑來跑去,好像在抓什麼人似的……這到底是怎麼回事?一向淡定的菊這次也有些坐立不安了!

除了宅菊和亞瑟,阿爾也亂入了,劇情頓時變得熱鬧了許多。

另外,這個廣播劇裡還介紹了一些關于菊家的曆史和文化,聽來能學到不少東西。

出自:TV第30集漫畫第二卷《英國與日本的妖怪文化》

配音聲優:

日本——高橋廣樹

イギリス——杉山紀彰

アメリカ——小西克幸

河童1——川原元幸

河童2——田村健亮

座敷童子——藤田昌代

其他有宅菊出場的drama:德國《ポスター作ったよ!》(我做的海報!)、英國《イギリスさんが風邪をひきました》(英國先生感冒了)、俄羅斯《G8メンバーについて考えようぜ!》(來探讨一下G8的問題吧!)、中國《アジアと西洋の祭り》(亞細亞和西洋的祭典)

上一篇:西雅圖超音速隊

下一篇:史瓦西半徑

相關詞條

相關搜索

其它詞條