一見如故

一見如故

漢語成語
一見如故(拼音:yī jiàn rú gù)是一則來源于曆史故事的成語,成語有關典故最早見于《左傳·襄公二十九年》。“一見如故”原義是初次見面就像老朋友一樣(故:老朋友),形容初次相見就情投意合。該成語在句中多作謂語,也作定語、狀語;含褒義。也說“一見如舊”。
  • 中文名:一見如故
  • 外文名:Feel like old friends at the first meeting
  • 拼音:yī jiàn rú gù
  • 近義詞:似曾相識、一拍即合等
  • 反義詞:素不相識、行同陌路等
  • 出處:《左傳·襄公二十九年》
  • 用法:作謂語、定語、狀語
  • 結構:主謂式
  • 注音:ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ

成語出處

聘于鄭,見子産,如舊相識。(春秋·左丘明《左傳·襄公二十九年》)

後人将這句話概括為成語“一見如故”。

成語故事

吳季子名劄,又名公子劄,他是春秋後期吳王壽夢的第四個兒子。季劄明禮儀,有德行,才智過人,深受三個哥哥的喜愛,吳王壽夢也特别的器重他。按照當時國家制度的規定,王位應該由嫡長子來繼承,但是吳王壽夢一直想立季劄為世子,以便将來他可以順利地繼承王位,無奈季劄堅決辭謝。

周靈王十一年(公元前561年),吳王在病危的時候,特地把四個兒子都叫到床前,對他們說:“如果季劄能繼承我的王位,将會使吳國很快繁榮昌盛起來,等我死了以後,你們兄弟要依次相傳,一定要使季劄有朝一日成為吳國的國君。”後來,兄長諸樊主持完父親葬禮、守孝期滿後,便要把王位讓給季劄,季劄對哥哥說:“父王在世的時候,我尚且不肯立為世子,怎麼能在父王死了以後,受國君的位子呢?你是長子,王位應該由你來繼承,這是宗廟社稷的制度,豈可改啊!”諸樊一再要立季劄,季劄執辭不從,最後他躲到延陵偏僻的農村耕田去了。季劄多次出使晉、魯、齊、衛、鄭等北方諸侯大國,溝通各國感情,遍交當世的政治家。本來,黃河流域的各諸侯國對地處東南的吳國并不在意,被認為“是無君無大夫”的“荊蠻之地”,但當他們接觸了季劄這樣一位明智博通的使者後,不由得肅然起敬。季劄出使鄭國之時,見到了子産。他們一見如故,就好像是多年的知心之交。季劄對時局有着異常明晰的洞察力,臨别前,他語重心長地對子産說:“鄭國的國君無德,在位不會很久,将來國主的王位,一定會傳到你的手中。你統理鄭國的時候,務必要謹慎,務必以禮來持國,否則鄭國很難避免敗亡的命運。”季劄送給子産一塊吳绫(吳绫、楚絹、齊纨、蜀錦、魯缟都是春秋時代的知名絲綢)。子産回贈他一件麻衣。正如季劄所預料的那樣,不久,鄭國就發生了動亂。鄭國的貴族公子們為了在國君面前争寵而互相殘殺,他們當中還有人想殺害子産。公子中有人說:“子産是位仁者,鄭國能生存就是因為有子産,不要殺他!”衆位公子們這才作罷,子産僥幸逃過一劫。

成語寓意

天涯何處無朋友,交談何必曾相識。要做到“一見如故”并不困難,隻要價值觀、人生觀相似,擁有共同語言,都可以一見如故,成為身邊的朋友。一般人很難做到與陌生人一見如故,如果能,那麼朋友将會遍布各地,辦事則會順暢無阻,如魚得水。反之,如果缺乏與初交者打交道的勇氣,不善于跟陌生人交談,那麼就會在交際中處處碰壁,做事也會時時不順,如登陡山。

成語運用

成文用法

“一見如故”意為初次見面就像老朋友一樣。用來形容初見時的熱情、融洽或談得十分投機;含褒義。該成語在句中多作謂語,也作定語、狀語。

運用示例

宋·張洎《賈氏譚錄》:“李邺侯為相日,吳人顧況西遊長安,邺侯一見如故。”

明·施耐庵《水浒傳》三一回:“自從與你相别之後,到得牢城營裡,得蒙施管營兒子喚做金眼彪施恩,一見如故,每日好酒好肉管顧我。”

清·吳敬梓《儒林外史》三三回:“杜少看邢先生細瘦,通眉長爪,雙眸炯炯,知他不是庸流,便也一見如放。”

沈從文《扇陀》:“仙人想想:既一見如故,各不客氣,要住也可住下,就無可不可的說:‘住下也行。’”

歐陽山《三家巷》六五:“唉,咱們雖然初次見面,卻一見如故像老朋友一樣。”

上一篇:江蘇食品藥品職業技術學院

下一篇:啁啾

相關詞條

相關搜索

其它詞條