詞語來源
起源是一部名叫“真夏の夜の淫夢”的GV,标題源自莎士比亞創作的戲劇《仲夏夜之夢》。由于片中一位演員長相酷似日本棒球選手多田野數人,該片在互聯網爆紅,并導緻多田野本人的名聲受損。
發展經過
網民們在轉述片中台詞的時候,在句尾添加括号括住的内容來補充台詞的說話語氣,多有開玩笑的意味。“(迫真)”作為其中之一迅速流行起來,最後傳入中文互聯網。
引申含義
迫真,日語中的逼真。在日本的網絡用語中,在一句話的末尾添加“(迫真)”,用來表示說話語氣很逼真,仿佛這句話所說的事情真的發生了似的。在這種用法下,加了“(迫真)”的話所說的事情實際上沒有真的發生,起到開玩笑的作用。



















