歌詞
(韓文中文對照+音譯)
7년을만났죠
交往了7年了
아무도우리가이렇게
誰都沒想到
쉽게이별할줄은몰랐죠
我們會這麼容易分手
그래도우리는헤어져버렸죠
但是我們還是分手了
긴시간쌓아왔던기억을남긴채
留着長時間存的記憶
우린어쩜너무어린나이에
可能是我們太年輕
서로를만나기댔는지몰라
不知道自己在期待彼此的見面
변해가는우리모습들을
漸變的我們的面貌
감당하기어려웠는지도
很難再承受着一切
이별하면아프다고하던데
聽說離别會痛
그런것도느낄수가없었죠
可是連那樣的都感覺不到
그저그냥그런가봐하며담담했는데
那就那樣淡然吧
울었죠우우우시간이가면서내게준
哭了우우우時間過的時候給我的
아쉬움에그리움에
可惜留戀
내뜻과는다른나의맘을보면서
看着跟我想法不一樣的心
처음엔친구로다음에는연인사이로
起初是朋友然後
是戀人
헤어지면가까스로
分手後隻能勉強
친구사이라는그말정말맞는데
維持朋友關系那句話說的真對
그후로3년을보내는동안에도
那之後三年的時間裡
가끔씩서로에게연락을했었죠
偶爾也會互相聯系
다른한사람을만나
見到别的人
또다시사랑하게되었으면서도난
又愛上了可是我
슬플때면항상전활걸어
難過的時候還是經常打電話
소리없이눈물만흘리고
沒有聲音默默流淚
너도좋은사람만나야된다
你也要找到好人
마음에도없는말을하면서
說着違心的話
아직나를좋아하나괜히돌려말했죠
到現在是否依然喜歡我
알아요우우우서로가장순수했었던
我知道우우우我們之間最純的
그때그런사랑다시할수없다는걸
那個時候不可能再有這樣的愛情
추억으로남을뿐
隻能留在回憶
가끔씩차가운그앨느낄때도있어요
有時候會接觸到哪個冰冷的難受
하지만이제는아무것도
可是知道現在什麼都
요구할수없다는걸잘알죠
不能再要求了
나이제결혼해그애의말듣고
我很快結婚聽了她的話
한참을아무말도할수가없었죠
很久都沒說話
그리곤울었죠그애마지막말
然後哭了因為她的最後一句話
사랑해듣고싶던그한마디때문에
是“還想在聽一次你說我愛你”
七年的愛-金賢正
7년을만났죠
見了7年了
아무도우리가이렇게
誰都不知道
쉽게이별할줄은몰랐죠
我們會這麼容易分手
그래도우리는헤어져버렸죠
可是我們還是分手了
긴시간쌓아왔던기억을남긴채
留着長時間存的記憶
우린어쩜너무어린나이에
不隻道為什麼我們在這
서로를만나기댔는지몰라
年輕的年齡裡彼此期待見面
변해가는우리모습들을
漸變的我們的面貌
감당하기어려웠는지도
那麼難。。(감당하기)
이별하면아프다고하던데
聽說離别會痛
그런것도느낄수가없었죠
可是連那樣的都感覺不到
그저그냥그런가봐하며담담했는데
울었죠우우우시간이가면서내게준
哭了우우우時間過的時候給我的
아쉬움에그리움에
可惜留戀
내뜻과는다른나의맘을보면서
看着跟我想法不一樣的心
처음엔친구로다음에는연인사이로
起初是朋友然後是戀人
헤어지면가까스로
離别的話
친구사이라는그말정말맞는데
是朋友關系
그후로3년을보내는동안에도
那之後三年的時間裡
가끔씩서로에게연락을했었죠
有點聯系
다른한사람을만나
見到别的人
또다시사랑하게되었으면서도
又愛上了可是
난슬플때면항상전활걸어
我難過的時候還是經常打電話
소리없이눈물만흘리고
無聲的難過
너도좋은사람만나야된다
你也要找到好人
마음에도없는말을하면서
說着心裡都沒有的話
아직나를좋아하나괜히돌려말했죠
還돌려(拐彎抹角)還說喜歡我嗎
알아요우우우서로가장순수했었던
知道우우우不能再做
그때그런사랑다시할수없다는걸
以前那樣順利的愛情
추억으로남을뿐
隻能留在回憶裡
가끔씩차가운그앨느낄때도있어요
有時候回接觸到哪個冰冷的難受
하지만이제는아무것도
可是知道現在什麼都
요구할수없다는걸잘알죠
不能要求
나이제결혼해그애의말듣고
我很快結婚聽那孩子的話
한참을아무말도할수가없었죠
一刻沒說什麼話
그리곤울었죠그애마지막말
就哭了因為想聽
사랑해듣고싶던그한마디때문에
那孩子最後一句話我愛你n
歌手介紹
金賢政(1978年4月4日-),英文名SusieKang,韓國演員及歌手,現為SBS電視廣播有限公司其下藝員,已効力10年,為公司演出的劇集逾30餘部。第一次發表專輯是《Legend》。經過多年的努力,後加入了公司的一線明星,随後進去歌唱事業。第一次參與演出的電影是《愛情壞朋友》。



















