核心内容
(1)全世界的植物命名文字統一用拉丁文
(2)每一種植物的名稱必須由兩個拉丁詞或拉丁化的字構成:
第一個詞為“屬名”,屬名的第一個字母必須大寫,相當于“姓”,為斜體;
第二個詞為“種加詞”,相于“名”,為斜體。
第三個詞為該植物命名人名的縮寫形式,可省去。
貢獻
(1)每一種植物隻有一個學名,而且這種學名不受地區、國别的限制,為全世界所通用。
(2)避免了“同名異物”、“同物異名”等混亂現象,使植物學的研究從此走向世界。
舉例
同物異名:同一種植物,但有不同别名
番薯:Ipomoea batatas
地瓜《閩雜記》Ipomoea batatas
白薯《嶺南草藥志》Ipomoea batatas
紅薯,香蕃薯《汲縣志》Ipomoea batatas
山芋《廣州植物志》Ipomoea batatas
紅苕《廣州植物志》Ipomoea batatas
同名異物:多種植物具有同一個名稱叫
芍藥(毛莨科)Peonia lactiflora
芍藥(大麗花,菊科)大麗花Dahlia pinnata
斷腸草(蘿摩科)Cryptolepsis buchanani
斷腸草(罂粟科)Chelidonium majus
斷腸草(馬錢科)Gelsemium elegans
斷腸草(毛莨科)Aconitum dusnezoffii



















