部署

部署

漢語詞語
部署(bù shǔ),漢語詞語。指安排,布置;處理;料理。語出《史記·項羽本紀》:“梁部署吳中豪傑為校尉、候、司馬。”。部署與布署是現實生活中常常混用的兩種寫法,兩者為異形詞關系,是現代漢語發展亟待規範的内容。原因是有幾個權威證據,《現代漢語詞典》隻收錄“部署”,黃伯榮、廖序東主編的《現代漢語》教材中“常見的别字”一表收錄了“部(布)署已定”,即認為“布”是“部署”的“部”的别字。郭孝成《江蘇光複紀事》:“大局既定,即定原有海防廳為辦事處,舉其美(陳其美)為滬軍都督……遂布署一切要政。
    中文名: 外文名: 别名: 詞 目:部署 拼 音:bùshǔ 基本解釋:安排,布置(人力、任務) 文獻記載:邵長蘅《青門剩稿》 近義詞:布署 出 處:《史記·項羽本紀》等

詞語釋義

【詞目】部署

【拼音】bùshǔ

【英譯】disposition;deployment;arrange;layout

【解釋】安排;配置:部署兵力|戰鬥部署|戰略部署。

1.處理;料理。

炮兵的部署已标明在這張地圖上。

2.安排。

部署計劃

部署甫定而外圍合。——清·邵長蘅《青門剩稿》

詳細解釋

含義

(1)處理;料理例:炮兵的部署已标明在這張地圖上。nn(2)∶安排;部署計劃例:部署甫定而外圍合。——清·邵長蘅《青門剩稿》

出處

1.安排,布置。

《史記·項羽本紀》:“梁部署吳中豪傑為校尉、候、司馬。”唐薛調《無雙傳》:“我以妻女為念,略歸部署。疾召仙客與我勾當家事。”清戴名世《孑遺錄》:“可法部署既定,因遂親巡所屬之州郡,問民間疾苦,撫循軍士。”

2.軍中武官。

《資治通鑒·後唐莊宗同光二年》:“诏以天平節度使李嗣源為招讨使,武甯節度使李紹榮為部署。”胡三省注:“部署之官始見于《通鑒》,本在招讨使之下,其後有都部署,遂為專任主帥之任。”宋曾鞏《故朝散大夫孫公行狀》:“邊将劉滬謀立水洛城,與部署狄青、尹洙議不合,滬違其節度,遂立之。”《續資治通鑒·宋仁宗皇祐五年》:“初,升命部署劉渙讨叛羌,渙逗遛不進。昪奏以郭恩代之。”

3.元明俗語。指拳棒教師或擂台比武的主持人。

元無名氏《射柳捶丸》第三折:“外扮部署領打拳打棍四人上。”《清平山堂話本·楊溫攔路虎傳》:“馬都頭道:‘我乃使棒部署,你敢共我使一合棒?’”《水浒傳》第七四回:“一箇年老的部署,拏着竹批,上得獻台,參神已罷,便請今年相撲的對手出馬争交。”

相關信息

部署布署

部署與布署是現實生活中常常混用的兩種寫法,兩者為異形詞關系,是現代漢語發展亟待規範的内容。

個人傾向認為“布署”是“部署”的錯誤寫法。原因是有幾個權威證據,《現代漢語詞典》隻收錄“部署”,黃伯榮、廖序東主編的《現代漢語》教材中“常見的别字”一表收錄了“部(布)署已定”,即認為“布”是“部署”的“部”的别字。而近來,教學中發現中師一年級的學生竟有70%多将戰略部署的“部”寫成“布”,我們便搜集語料關注這個普遍問題。中央電視台屢次用過“布署”,如2001年8月2日“新聞聯播”欄目的字幕中用了“布署”,接着8月10日“東方時空”欄目的字幕中也用了“布署”。其他電視台也認可“布署”,像山東電視台在今年1月28日的“早間新聞”欄目的字幕中也曾用過“布署”。調查身邊的中學教師,結果寫“布署”者也不少。進一步,我們檢索了2000年的《人民日報》和1984年到1998年的《南方周末》,結果顯示,《人民日報》使用“部署”1840次,1次也未使用過“布署”,《南方周末》使用“部署”238次,使用“布署”17次。“部署”與“布署”究竟是不是都是正确的?

我們查了《漢語大詞典》、《辭海》、《新編漢語詞典》(李國炎等1988)、《新華字典》等幾部工具書,翻閱了有關異體詞文章專着。結果,大都認為不存在“布署”這個詞,其中李若瑜在他的專着《常見錯别字辨析》中解釋“布”是“部署”的“部”的别字,因為構詞用字的穩定性不允許用同音同義字布置的布代替部,而《漢語大詞典》則既收了“布署”,又收了“部署”,并作如下解釋:

[布署]部署。安排,布置。郭孝成《江蘇光複紀事》:“大局既定,即定原有海防廳為辦事處,舉其美(陳其美)為滬軍都督……遂布署一切要政。”

[部署]①安排,布置。《史記·項羽本紀》:“梁部署吳中豪傑為校尉、候、司馬。”②軍中武官。

看來,“布署”這種寫法确實得到過人們的認可,但它出現的較晚,跟“部署”同音同義又并用,形成了一組異體詞。所以,經過考證,我們認為,“布”不能看作“部署”的“部”的别字,傳媒使用“布署”還不能算錯,就像“照相—照像”這組公認的異體詞,《現代漢語詞典》不也是隻收“照相”沒收“照像”嗎?隻不過,“布署”“照像”類不如“部署”“照相”通行,有待于規範罷了。

上一篇:顯卡加速器

下一篇:遨遊網

相關詞條

相關搜索

其它詞條