杭州春望

杭州春望

唐代白居易創作的七言律詩
《杭州春望》是唐代白居易創作的七言律詩,全詩八句,前六句一句一景,最後兩句為一景。七處景色都靠“望”字把它們聯在一起,構成一個完整的畫面。此詩對杭州春日景色作了全面的描寫,把杭州春日最有特征的景物,熔鑄在一篇之中,就像用五色彩筆,畫出一幅工麗雅緻的畫圖,流溢着濃郁活潑的生活情趣。
  • 作品名稱:杭州春望
  • 作者:白居易
  • 創作年代:中唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 作品體裁:七言律詩

作品原文

杭州春望

白居易 〔唐代〕

望海樓明照曙霞,護江堤白踏晴沙。

濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。

紅袖織绫誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。

創作背景

白居易自穆宗長慶二年(822)秋至長慶四年春任杭州刺史,此詩即作于是時。

注釋譯文

譯文

杭州城外望海樓披着明麗的朝霞,走在護江堤上踏着松軟的白沙。

呼嘯的錢塘濤聲春夜傳入伍員廟,嬌嫩的綠柳春色包蘊在蘇小小家。

紅袖少女誇耀杭绫柿蒂織工好,青旗門前争買美酒飲“梨花”。

是誰開辟了通向湖心孤山的道路?長滿青草的小道像少女的綠色裙腰彎彎斜斜。

注釋

望海樓:作者原注雲:“城東樓名望海樓。”

堤:即白沙堤。

伍員:字子胥,春秋時楚國人。其父兄皆被楚平王殺害。伍員逃到吳國,佐吳王阖廬打敗楚國,又佐吳王夫差打敗越國,後因受讒毀,為夫差所殺。民間傳說伍員死後封為濤神,錢塘江潮為其怨怒所興,因稱“子胥濤”。曆代立祠紀念,叫伍公廟。連立廟的胥山也稱為“伍公山”。

蘇小:即蘇小小,為南朝錢塘名妓。西湖冷橋畔舊有蘇小小墓。

紅袖:指織绫女。

柿蒂:“杭州出柿蒂,花者尤佳也。”南宋吳自牧的《夢梁錄》卷一八說:“杭土産绫曰柿蒂、狗腳,……皆花紋特起,色樣織造不一。”

青旗:指酒鋪門前的酒旗。沽酒:買酒。

梨花:酒名。作者原注雲:“其俗,釀酒趁梨花時熟,号為‘梨花春’。”案此二句寫杭州的風俗特産:誇耀杭州産土绫“柿蒂”花色好,市民趕在梨花開時飲梨花春酒。

作品鑒賞

首聯,先推出“望海樓”“護江堤”,是因為樓高、堤長足可貫領通篇,它們在輝彩早霞、泛光晴沙的映照下,一“明”一“白”,渲襯成一派秾麗暢朗的氣氛,漸啟以下佳境。在這裡,“照”樓曙色和霞光屬客觀現象,“踏”堤遨遊則是遊人的興趣,一靜一動,皆從詩人眼中見出,緊扣題目的“望”字。詩中原注:“城東樓名望海樓”,又杭城臨錢塘江,故築堤。次聯轉過一層,始引出顯著的季節特征:春潮洶湧,夜濤摩蕩,聲響直振吳山頂的伍公廟;柳枝掩映,蘇小家正當新綠深處,春光似乎就凝彙在她如花的年華和火一般的熱情裡……這兩句聲色交織、虛實相襯,分别從視聽感知裡生發出“夜入”“春藏”的美妙聯想,一并融進涵納着深沉悠遠的曆史内容的“伍員廟”“蘇小家”裡,使古老的勝迹超越時空,帶上了現實感,并給讀者以審美的愉悅。

第三聯從前面連輻直下的四處景點移開目光,注視到民俗人事上來。江南絲織業繁盛,故詩中自注:“杭州出柿蒂,花者尤佳也”,據宋人吳自牧《夢粱錄·物産》記載,這是绫的花紋;又當地産美酒,詩中亦自注:“其俗,釀酒趁梨花時熟,号為‘梨花春’”。這裡特以二者并舉,描寫杭州女工織藝的精巧和當時人們争飲佳醪的民俗風情,勾勒出繁榮興旺的社會景象。而“紅袖”與“青旗”、“柿蒂”與“梨花”的顔色對照、品物相襯,更象一幅工麗雅緻的畫圖,流溢着濃郁活潑的生活情趣。尾聯以登高遠眺所見的闊大場景收束,暗與首句照應。“湖寺西南路”,指由斷橋向西通往湖中到孤山的長堤,兩旁雜花草木密布,詩中自注說:“孤山寺路在湖洲中,草綠時,望如裙腰”。請看,滿湖清波如同少女的彩裙飄動,白堤上煙柳蔥茏,碧草如茵,就像少女裙上的綠色飄帶。上句就“誰開”提唱,故設問答,接着用了“裙腰”這個絕妙的比喻,使人聯想到春天的西湖,仿佛是一位風姿綽約的妙齡少女的化身。

名家點評

《升庵詩話》:“無端春色上蘇台,郁郁芊芊草不開。無風自偃君知否?西子裙裾拂過來。”此初唐人詩也。白樂天詩“草綠裙腰一道斜”,祖其意也。

《唐詩評選》:韻度自非老妪能省,世人莫浪雲“元輕白俗”。

《西河詩話》:杭州錢塘湖中,有一堤穿于湖心。作志者初稱白堤,後稱白公堤,謂白樂天為刺史時所築。及讀樂天《杭州春望》詩有雲:“誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。”則并非白築。未有己所開堤,而反曰“誰開”者。且詩下自注雲:“孤山寺路在湖洲中,草綠時望如裙腰。”是必前有此堤,而故注以證己詩,其非初開可知也。

《唐詩箋注》:濤聲夜入,何等悲壯!柳色春藏,何等妩媚!有此妩媚,不可無此悲壯;有此悲壯,不可無此妩媚。若一味悲壯,或一味妩媚,吾不欲觀之矣。

《唐詩成法》:八句皆寫春望,不用承接照應、一直排去,此一法也。“夜”字不妥,易“曉”字方與首句相應(“濤聲夜入”句下)。寫時間不浮,況又雅甚。末亦常語,意成故事。

《唐賢小三昧集》:竟體綿麗。

《唐宋詩醇》:“入”字、“藏”字,極寫望中之景。落句結足春意。

《瀛奎律髓彙評》:馮班:春望結。紀昀:“濤聲夜入”、“紅袖織绫”,雖俱是杭州事,然皆非春望之景,此亦口頌而不覺其非者。六句自然,五句終是湊泊。無名氏(甲):樂天詩自得春氣,然根源故不及柳州之深。

《北江詩話》:唐白傅“草綠裙腰一道斜”,纖巧而俗。

《蓉塘詩話》:白樂天《杭州春望》詩,有“紅袖織绫誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花”之句,所謂“柿蒂”,指绫之紋也。《夢粱錄》載杭土産绫曰“柿蒂”、“狗腳”,皆指其紋而言,後人不知,改為“柿業”,妄矣。

《精選五七言律耐吟集》:具有遠緻,自然冶麗,自爾不俗。

作者簡介

白居易(772年-846年),字樂天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

上一篇:江上值水如海勢聊短述

下一篇:夜上受降城聞笛

相關詞條

相關搜索

其它詞條