宜都記

宜都記

楊守敬所著
選自楊守敬書法。楊守敬,湖北宜都人。清末著名曆史地理學家,大書法家。所著《水經注疏》備受世人推崇;其書法獨拔藝林,自成一格,享譽海内外。既自欣得此奇觀,山水有靈,矣當驚知己于千古矣。[1](袁山松[東晉](?-401)梁武帝評書作袁崧,字橋孫。陳郡陽夏(今河南太康)人。博學有文章,為吳郡(今江蘇蘇州)太守。能書,梁武帝評雲:“如深山道士,見人便欲退縮。”《梁武帝評書、晉書本傳》)
  • 作品名稱:宜都記
  • 創作年代:清末
  • 作品出處:楊守敬書法
  • 本名:楊守敬
  • 所處時代:中國
  • 出生地:宜都陸城
  • 出生時間:1839年6月2日
  • 去世時間:1915年
  • 主要作品:《日本訪書志》,《湖北金石志》等
  • 職業:曆史地理學家,書法家等
  • 特點:自成一格
  • 籍貫:湖北宜都
  • 相關人物:袁山松

記載

擅長音樂,曾改作舊歌《行路難》,酒酣高歌,聽者無不下淚,時人号為一絕。着有《後漢書》百篇,今遺失。

袁山松,又名為袁崧,西晉吳郡太守。他性情秀遠,擅長音樂,其歌《行路難》,聽者無不落淚,與羊昙之唱樂、桓伊之挽歌,并稱"三絕"。他不但博學能文,所着《後漢書》百篇曾被公認為不朽之作,而又精擅音樂,與當時善唱樂的羊昙,能挽歌的桓伊,被同譽為"三絕";袁廓之,則是一位著名的孝子,其父死于非命,他立誓終身不聽音樂,布衣蔬食足不出戶,曾被贊歎為:"有子如袁廓之足矣";袁淑,則以文章冠組當時而知名,曾被當時的大詩人謝莊惺惺相惜為"江東無我卿當獨步,我若無卿亦一時之傑。此後,袁氏一連的出了好幾位功在傳統文化的了不起學者,他們是宋代的袁樞,明代的袁宏道,和清代的袁枚。

據史書記載在東晉,隆安三年(399年),孫恩進攻滬渎,吳郡太守袁山松築東、西滬渎壘與之對抗,壘破兵敗,袁山松戰死,其子孫留居守廬。上海的袁姓是袁山松的後代。

原文

自黃牛灘東入西陵界,至峽口百許裡,山水纡曲,而兩岸高山重障,非日中夜半,不見日月,絕壁或十許丈,其石采色形容,多所像類,林木高茂,略盡冬春,猿鳴至清,山谷傳響,泠泠不絕。所謂三峽,此其一也。山松言:常聞峽中水疾,書記及口傳,悉以臨懼相戒,曾無稱有山水之美也。及餘來踐跻此境,既至欣然,始信耳聞之不如親見矣。其疊崿秀峰,奇構異形,固難以辭叙。林木蕭森,離離蔚蔚,乃在霞氣之表。仰矚俯映,彌習彌佳,流連信宿,不覺忘返。目所履曆,未嘗有也。既自欣得此奇觀,山水有靈,亦當驚知己于千古矣。

譯文

江水從黃牛灘向東流入西陵界到峽口有一百多裡,山勢和水的流向都很曲折纡回。兩岸高山重重地遮擋着江面,要不是中午或半夜,是看不到太陽和月亮的;岸上的絕壁有的高達千丈,壁上的石頭的顔色和狀态,有很多類似某種東西的形狀。林木高而茂密由冬到春四季都如此。猿猴鳴叫的聲音非常清厲凄婉,在山谷間回響着,清越不絕。(人們)所稱的“三峽”,這就是其中之一。

袁山松說:“常常聽說峽中的水流很快,書本記載以及口頭傳說都用登臨此境令人恐懼相勸告,還沒有人稱贊山水美麗。到我來實地登臨這地方,一到那裡,感到特别欣喜,才相信耳聞不如親眼所見。那層疊的山崖、秀麗的山峰,奇特的結構,異常的形狀,确實很難用言辭來叙說。山林裡樹木聳立,繁榮茂盛,竟在雲氣的外面。擡頭欣賞高山遠樹,俯身觀看江中倒影,愈熟悉這風光愈感到美好。流連了兩晚,還沒察覺忘了返回。(我)親眼看見親身經曆的,(還)沒有過。已從中高興地欣賞到了這種奇特的景觀,是山水有靈氣,也該驚喜千古以來終于遇到知己了!”

注釋

(1)泠泠不【絕】(停止)

(2)常聞峽中水【疾】(快)

(3)【悉】以臨懼相戒(都)

(4)其石彩色【形容】(狀态;樣子)

(5)【書記】及口傳,悉以臨懼相戒(書本記載)

(6)及餘來踐【跻】此境(臨)

(7)【略】盡冬春(略微)

(8)山水【纡曲】(即曲折)

(9)其【疊崿】秀峰(即層疊的山崖)

句解

(1)既至欣然,始信耳聞之不如親見矣。

我到達那裡後,非常高興,才相信耳朵聽到的比不上眼睛看的

(2)其石彩色形容,多所像類。

壁上的石頭的顔色和形态,有很多類似某種什麼東西的形狀

3、上文直接抒發了作者親臨“此境”的思想感情。這種思想感情可用文中的哪兩個字來概括?

“欣然”

4、文中說西陵峽“山水纡曲,而兩岸高山重障,非日中夜半,不見日月”。在我們學過的課文《三峽》中也有類似描述,請寫出相應的句子。

重岩疊嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月

5、根據“猿鳴至清,山谷傳響,泠泠不絕”,寫出一個你所聯想到的古詩名句。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

在我們學過的課文《三峽》中也有類似描述,請寫出相應的句子。

常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。

相關人物簡介

楊守敬(1839年6月2日—1915年1月9日),湖北省宜都市陸城鎮人,譜名開科,榜名恺,更名守敬,晚年自号鄰蘇老人。清末民初傑出的曆史地理學家、金石文字學家、目錄版本學家、書法藝術家、泉币學家、藏書家 [1]  。

楊守敬一生勤奮治學,博聞強記,以長于考證著名于世,是一位集輿地、金石、書法、泉币、藏書以及碑版目錄學之大成于一身的大學者。他一生著述達83種之多,被譽為“晚清民初學者第一人”,代表作《水經注疏》,是郦學史上的一座豐碑。

袁山松,本名袁崧,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。東晉時期名士、史學家、音樂家,尚書郎袁喬孫,琅琊太守袁方平之子。

少有才名,博學有文章,著有《後漢書》百篇,襲封長合侯。出任左将軍、吳郡太守、湘西伯,築滬渎壘(今上海市闵行區),保障官民安全,配合劉牢之征讨孫恩之亂。晉安帝隆安五年,兵敗戰死。出身陳郡袁氏,少有才名,博學能文,善于音樂。舊歌有行路難,曲辭頗疏。袁崧乃文其辭名,婉其節拍,每因酣醉縱歌之,聽者莫不掉淚。每次出遊,好令左右作挽歌。人謂之“崧道上行殡”,官至吳郡太守。

隆安五年,孫恩作亂,袁崧把守扈渎,城陷被害。著有文集十卷,(《隋書·經籍志》注)及後當書百篇,《晉書本傳》并傳于世。明朝《松江府志》 、清《上海縣志》有記載。

賞析

既自欣得此奇觀,山水有靈,矣當驚知己于千古矣:

這樣美麗的山水景色,千古以來無人欣賞,今天作者來到這裡,喜愛之極,流連忘返。如果山水像人一樣有感情有知覺的話,自己的美這樣被人喜愛、被人肯定,一定會象遇到知己一樣高興。上文直接抒發了作者親臨“此境”的思想感情。這種思想感情可用文中的哪兩個字來概括?“欣”“驚”

上一篇:用之不竭

下一篇:盤虬卧龍

相關詞條

相關搜索

其它詞條