軟件介紹
CNKI專業文獻機器翻譯技術是中國知網于2020最新推出的針對專業領域内術語繁多、行業屬性突出、跨專業歧義處理等翻譯問題而研發的學術領域專用機器翻譯技術,目前已被廣泛應用于CNKI雙語知識服務平台的開發。
随着CNKI專業文獻機器翻譯技術的發布,CNKI在平行語料構建、翻譯模型訓練以及目标語言生成等不同翻譯處理階段已擁有多項關鍵技術,包括:面向專業文獻學科分類的領域語料篩選及僞語料生成技術、基于自注意力機制的神經網絡翻譯模型多領域适應及優化技術,以及融合專業領域知識體系的術語詞個性化技術等。n
CNKI翻譯助手彙集從CNKI系列數據庫中挖掘整理出的800餘萬常用詞彙、專業術語、成語、俚語、固定用法、詞組等中英文詞條以及1500餘萬雙語例句、500餘萬雙語文摘,形成海量中英在線詞典和雙語平行語料庫。數據實時更新,内容涵蓋自然科學和社會科學的各個領域。
翻譯助手
翻譯助手是依托CNKI海量學術雙語平行語料庫(學術文獻、工具書、主題詞表等)和CNKI專業文獻機器翻譯技術,專門面向學術領域C端用戶打造的中、英雙語在線翻譯工具。
翻譯助手能夠為您提供學科領域内最全面、最專業的詞彙翻譯和(長、短)文本翻譯服務,以及詞彙、短語翻譯結果相關的基于學術成果的事實性翻譯證據——雙語例句、英文例句、相關文摘和相似文獻。
AI·定制化翻譯
AI·定制化翻譯為CNKI機器翻譯領域全新服務模式,是專門面向有學術翻譯需求的科研機構、出版社、翻譯公司、互聯網産品團隊等提供的特色服務。服務模式包括:文本翻譯API、垂直語料訓練,以及其他定制化翻譯服務。
該服務利用了CNKI在平行語料構建、翻譯模型訓練以及目标語言生成等不同翻譯處理階段的關鍵技術,包括:面向專業文獻學科分類的領域語料篩選及僞語料生成技術,基于自注意力機制神經網絡的翻譯模型多領域适應及優化技術,以及融合專業領域知識體系的術語詞個性化技術等。
翻譯助手使用方式
對詞或短語的漢英、英漢翻譯檢索功能是我們的主要功能,為了給您提供更準确的檢索結果,我們設計了多項特有的檢索功能。



















