字典解釋
古同“井”。據考究,(宋)丁度等撰寫、(清)方成珪考正的《集韻》中「丼:投物井中聲。」
日本最普遍的五大丼為GYUDON(牛丼)、KATSUDON(勝丼)、OYAKODON(親子丼),TENDON(天丼)及UNADON(鳗丼)。
由於KATSUDON的KATSU(即炸豬扒)發音跟「勝利」的「勝」字一樣,所以很多人也會在考試或比賽前吃此丼。其實那隻是把炸豚(即炸豬扒)加上洋蔥,再在上面打蛋,是五大丼中最多人吃的丼。
親子丼的「親」代表雞肉,「子」代表雞蛋,看到兩種材料間的關系,便不難理解為什麼把這菜式命名為親子丼了。
天丼即天婦羅蓋飯,材料主要是把炸好的天婦羅(多是蝦或魚)再加上少許蔬菜如茄子、蓮藕等淋上醬汁,再放在飯上。
鳗魚是日本人在夏季必吃的食物,因他們相信鳗魚能補充精力,所以鳗丼(即鳗魚丼)在五大丼中是最昂貴及矜貴的丼,其次便是天丼。
當然除了以上五種丼外,還有「玉子丼」(玉子即雞蛋)、「中華丼」(材料有肉片、蝦、蔬菜及豆等)、「天津丼」(材料是含有蟹柳的煎蛋)等款式。
辭海:其一念jǐng/ㄐㄧㄥˇ,即井字的古字;其二念dǎn/ㄉㄢˇ,即東西投到井裡的聲音。
語源由來辭典(日本):丼とは、食物を盛る茶碗より厚手で深い陶制の缽。どんぶり缽。また、どんぶり缽に入れた料理。(大意為:蓋飯、比盛食物的碗更深的陶制缽。丼缽,丼另外放進丼缽的菜。)
字源考究
中文丼字來源篆體,因華北平原土厚井深,站在井口俯視,黑洞幽邃,唯見天光投影,圓圓一點。若無這個亮點,那就是沒水的涸井,丼了。
日文裡,丼字是來源江戸時代,說「悭貪屋(けんどんや)」是一家充滿着單份的飲食東西的店,這裡使用的缽叫做「悭貪振り缽(けんどんぶりばち)」,于是就把這種缽簡稱為され「どんぶり缽」(比盛食物的碗更深的陶制缽)。
悭貪指吝啬,貪得無厭的的這種意思,所以在「悭貪屋(けんどんや)」吃「どんぶり缽」,可以引申指那些為人又吝啬又欲望深的家夥。
日文字典中同樣解釋說:漢字「丼」是「井」的本字,字面意思為向深井中投入物體時産生的拟音詞,日文中采用「丼」作為どんぶり的中文寫法更進一步表示了「大碗缽」(的深)。
說文解字
丼【卷五】【丼部】
八家一丼,象構韓形。•,之象也。古者伯益初作井。凡井之屬皆從井。子郢切
說文解字注
(井)八家爲一丼。穀梁傳曰。古者公田爲居。井竈蔥韭盡取焉。風俗通曰。古者二十畝爲一井。因爲市交易。故稱市井。皆謂八家共一井也。孟子曰。方裡而井。井九百畝。其中爲公田。此古丼田之制。因象井而命之也。象構形。謂井也。、井上木闌也。其形四角或八角。又謂之銀牀。象也。缶部曰。、汲缾也。丼、子郢切。十一部。古者伯益初作井。出世本。凡丼之屬皆從丼。
各地解釋
丼字雖非日本自創漢字,但基本出現在日語裡,不過像日本料理店的菜單裡也隻是偶爾會出現這樣的字,這個字的日文發音是中文的“冬”的第二聲(どんぶり),中文譯作「蓋飯」,其意是指以有蓋的瓷碗來盛裝米飯的料理,在碗中盛入三份二的飯,再鋪上材料。
吳方言的地名中,使用此字時,讀音與日文發音相同為“冬”,為類似鄉鎮裡弄的地名表示。
浙江省松陽縣望松鄉鄉政府駐烏丼村。
瓯語(溫州話YUJEUWU)中丼發音接近日語發音(どん)第二聲。鄧扛切。為名詞,有“田裡挖的坑”,也指“路面、地面上挖的深坑”之意。
麗水話中丼發音類似den(發第四聲)
粵方言中,此字則解釋為粵語中dump的正字。丼──(dam)又作“沊”,意源為石頭丼一聲跌落水井,亦解作抛棄、抛擲,配詞有例如丼垃圾。
潮汕話中,此字為拟聲字,指小石塊掉入水中的聲音。
貴州苗族中,有格丼(bong)一地,是苗語中聖地的意思。由于丼字是冷僻字,為了便于宣傳,當地政府已将其改為格凸。



















